Pages

Sunday, February 9, 2014

Lexicons and Languages

I've been up to a lot of stuff concerning languages, so I thought it'd be nice to blog about my 'adventures'.

I am greatly amused by 'fandom language', so I decided to share some of these words that one must know to survive on the Internet.

Firstly, a fandom is basically the group of fans of a certain TV show, comic book, novel, or really anything that someone can be a fan of (yes, sports included... I suppose...). I like to think that the word is a play on fan and kingdom, which would make sense because fandoms always tend to 'discuss' which is the better fandom.
On the modern Interweb, there are many websites where fans congregate to discuss...fandom things. You may run across comments like: 'OMG OTP' or 'SINK THAT SHIP!!' and end up very, very confused.
Here is a small dictionary.
The meanings for these are my interpretations so not all of these might be true!
Now for the words:

Canon — Not to be confused with cannon, canon means something that is true to and official in a story 
Fanon— An idea that is commonly accepted among fans, but is not canon.
Headcanon — An idea that is canon in the mind of one person. This may spread to the entire fandom, but it generally is small. For example, people have headcanon voices for characters in comics. 

Ship — Short for relationship, a ship is basically a pairing in a romantic relationship, which does not have to be canon. A canon ship is Ron and Hermione in the Harry Potter series. A not canon ship is Sherlock Holmes and John Watson.
OTP — Stands for 'One True Pairing', I'm not quite sure how this makes sense. If a ship is someone's OTP, it means that this couple is their favourite.
Pairing Name — a name put together using the names of characters in a ship, for example (I just made this one up) Gandriel for Gandalf and Galadriel
Genderswap/Rule 63 —Self-explanatory, when a character's gender is swapped.
Mary Sue — An exaggeratedly perfect character, generally representing the author (mostly in fanfiction, but can be seen in published books nowadays too).
AU — Stands for alternate universe, where the characters are placed into another context. Some examples are Space AUs, High School AUs, zombie apocalypse AUs, etc.
OC — original character
OOC — out of character, generally used when a roleplayer is speaking as themselves, but not the character they're roleplaying

I believe that's enough for now :)

Now more about languages.
I ran into a website that taught Japanese. I decided to give it learning it a try, because I was curious about Japanese after watching so many anime series. So I started teaching myself Japanese. I only got through a few lessons, but I can now talk about names, ask what something is, and tell someone that something is mine. It's quite fun but I don't have that much time to work on it, sadly. Here is a link for the website.

Also, since my comic takes place in space, this suggests that the inhabitants of the planet would have their own language. This is actually something that's been on my mind for a long time, and I've actually been thinking about words and grammar rules. So I'm slowly creating my own language, which will hopefully function well! I also have a bit of an alphabet worked out but I have like 5 letters in each sketchbook I own so I have to put them together. This is quite an interesting process! Maybe I should look into how Tolkien invented elvish...

No comments:

Post a Comment